Lêste sin yn in brief

De Fryske formule foar ‘Wij vertrouwen erop, dat ….’ is: Wy tidigje derop, dat ….. Share

Read More →

Paswurk – mjitwurk

Yn teksten stiet gauris maatwurk, mar dat wurd bestiet yn it Frysk net. Ynstee dêrfan kin paswurk of mjitwurk brûkt wurde….

Read More →

Froeger

Froeger (bywurd) bestiet yn it Frysk net, al kart de staveringshifker it goed en stiet it yn it hânwurdboek F-F…

Read More →

Feilichheid – feiligens

In wurd as ‘veiligheid’ kin oerset wurde mei feilichheid of mei feiligens. Beide binne likegoed. Yn it earste part fan…

Read More →

Of – oft

Wa nimt dêr in beslút oer, it ôfdielingshaad of de sektordirekteur? (njonkenskikkend) Ik wit net oft dêr no wol in…

Read More →

Foldwaande

Krije de ynstellings foldwaande stipe? Foldwaande is in geef wurd, mar yn sa’n gefal is it better om genôch te brûken. It is…

Read More →

Oanhef fan in brief

By de provinsje Fryslân is it regel om bgl. Achte hear Hoekstra of Achte mefrou Hoekstra te brûken, om’t it…

Read More →

Kreamferlof

De wurdboeken jouwe kreamferlof foar ‘zwangerschapsverlof’ èn foar ‘bevallingsverlof’. De Fryske tsjinhingers binne lykwols resp. draachferlof en kreamferlof. It moatte wol…

Read More →

Wêr’t en dêr’t (en oare)

Min:         “It jierferslach is in boekwurk wêr’t wy jierliks mei bezich binne.” Geef:       “It jierferslach is in boekwurk dêr’t wy alle…

Read More →